Regarding 二山子 collection
Hi, I live in Los Angeles area, and I was wondering if you guys are able to mail 二山子 collection to my home? Thanks In Christ
sure, send your address to [email protected]. we will take care of it.
Hi, I live in Los Angeles area, and I was wondering if you guys are able to mail 二山子 collection to my home? Thanks In Christ
sure, send your address to [email protected]. we will take care of it.
今天一大早起来。。。看到海地之后只有一个多月,智利又地震了,还是8.8级的超强地震。。。默哀的同时也感叹一下,圣经早就预言末日快要来到以前全世界的景象--“多处必有饥荒、瘟疫、地震”,已经活生生地展现在所有人眼前了啊。
是啊,时候真是不多了。
我代表国内外不能亲自参加的大多数听友关心一下这件事。如果我住在休斯顿,不管多远多晚都会去参加,我相信很多弟兄姐妹也这样想。顺便问一下,能否把聚会的录音质量升级一下,要是能像世外桃源的声音质量就太好了。
我们尽量,这几天应该能上。
如果有这方面节目的翻译的话,我也要,我们这边法国教会的弟兄姊妹对中国人的信仰状况都十分有兴趣,如果有的话,正好有机会可以给他们看看。 而且英文译法文比中文译法文容易许多。。。
你看,欧洲还没中国大,分成这么多语文,有点自找苦吃。还是做中国人好,一双筷 子、一本方块字,吃遍大江南北。
蒙哥和Joshua(家祥),可不可以把Joshua的英文翻译放在网上与我们分享?我先生不懂中文,却对99只羊的文章很感兴趣(听我用烂英文胡说了一通后),感谢主现在有JOSHUA弟兄来翻译,真希望我先生以及他的家人可以读一点正宗了.谢谢! 什么时候有弟兄姐妹来翻译一下世外桃源的广播就好了,我先生也是BIG FAN.
这位弟兄的英语水平可是高了,我正和他联系,看怎么把他的译文和大家分享。
Hi brother Meng, Open the page by month,if you add the scripture after the content summary. For example: 2010-02-18 visit numbers....ADD (EX25:22-31).Maybe I'm wrong that it is not possible to add it. Thank you.You needn't answer my message,in order to save your time, you and brothers and sisters work too much.Thanks to God...
是有可能在节目文字内容上加经文出处,目前大部分节目主要经文是已经放上去,可 能请版仆帮我们加上搜索功能。
Hi brother Meng, Which one is about MK9:33-37(who is the greatest)Thank you.
try 2009-04-20 or 04-27
今天扫了一眼泰晤士报,发现homo伴侣要求英国确定他/她们在教堂举办仪式的权利,Anglian(不知道有没有拼错)的主教正在倡议这个事情。对于homo伴侣或者有homo性倾向的人,英国这些年通过了很多法案,来保证他们的权利,不被社会歧视。但现在的问题似乎是,如果在教会外面,牧师讲话都要非常小心,避免一些敏感的字眼,否则可能会被起诉。我实在是不知道这些homo伴侣的‘弟兄姊妹’们究竟想做什么,既然信主,为什么还非要作神所不喜悦的事情呢?甚至要去神的殿中做。
难怪小贝每次都抱殉道的决心来和蒙哥做节目。因为良心坏了,所以圣经从他们的眼 中读来,完全是另一回事
蒙哥好,我是在被别人介绍了才听了世外桃源,这么长时间以来,实在受益匪浅,我本人也非常感谢主,能听到这声音。 “天堂太远,人间正好”,这个是我大学同学在QQ上的签名,我看到之后是感慨良深,因为我也是带她去过教堂的,她也多少了解一些基督教的事情,我不知道她现在处于什么样的境地才说出这些话呃。我受洗也快一年了,我周围很多朋友还是觉得这信仰很新奇也很陌生,当我跟他们谈论的时候,他们最多的反应便是无所谓的态度。“人生就是这样啊,本来时有痛苦、时有欢乐”、“想那么多干嘛,什么天堂地域,人生意义的……”、“我觉得我现在过得蛮好的呀!”……这些是我听到最多的想法,听到这些,我自己也不知道怎么说下去好了,觉得他们的心已经不是我这样初信的人能用两句言语所打动的了。有时候我可以想像他们的生活,被生活各种各样的事情所累,哪会有时间去思考这些事情呢。所以我觉得有点低落。如果是蒙哥,遇见这样的年轻人,会说些、做些什么呢?
末后必有危险的日子,所指不正是这样吗?我们所能做的仍然是传福音,世外桃源的 风格之所以有点不正经,也和今天的社会现象多少有点关系。连主耶稣自己传福音 都有人不信,何况我们呢?忍耐等候必能得到宝贵的出产,这是圣经的应许。别让 这些人的反与与思想打扰你。至于对他们说什么,其实都别多大差别,福音讲清楚 了,祷告圣灵动工,仍是不会错的原则。
蒙哥: 我喜欢听你们的播音,但越来越觉得半个小时实在太短。节目只做半个小时一定有其原因,但能不能用其他的方法,让我们受益更多一些。比如说在活跃节目的同时,紧奏性再提高一些,少跑题或别跑太远。 其实知道你们做节目很不容易,而且做得时候再辛苦,听众也会有不同的声音,但总希望既然听了你们的节目,又觉得这节目特好,就想听到更好的。谢谢!
感谢主,您真是会说造就人的好话。我们在休士顿本地是福音节目挂在商业台后面, 所以时间上有一定要求,密度上也不能不浓,收音机旁的大众和上网来听的用功基 督徒,其间有很大差别,我们得兼顾。所以可能目前这台戏,可能还会依目前的风 格唱下去。