诗经里的一首诗原来是福音书里耶稣大筵席的比喻
《小雅·頍弁》 有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人?兄弟匪他。茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心奕奕。既见君子,庶几说怿。 有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人?兄弟具来。茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲.既见君子,庶几有臧。 有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄弟甥舅。如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。 这首诗一共三段,每段的前两句是在描述一个人,这里的一些字的意思不能用传统字典或者是流行的前人的观点来解读。其实每段的前两句是在描述的这个人就是这首诗里提到的“君子”,这个人是“实维在首”的。那这君子是谁呢?。先留下个悬念,大家一会自己判断吧。 每段的第三和第四句是描述一场盛大筵席,这筵席有自己的时间,又非常的丰盛。被邀请赴宴的人“岂伊异人?”,难道都是外人吗?当然不是,都是兄弟,都是亲戚,都是一家人!这些人如同寄生的爬山虎类的植物“茑与女萝”,自己是软弱的,无法站立的,需要有个倚靠的,他们所要倚靠的对象是谁呢?是松柏,松柏是地球上最壮美高达的树,圣经上用松柏来比喻基督的品性和内在。这些赴宴的人都十分盼望能见到君子,当见到之后,心里充满了无比的喜悦。 第三段中的“如彼雨雪,先集维霰。”传统的解释是不对的,正确的解释是:如果要下雪,天上一定先有小冰粒的聚集。约伯记38章22-23节神对约伯说:“你曾进入雪库,或见过雹仓吗?这雪雹乃是我为降灾并打仗和争战的日子所预备的。如此看来三千年前的这首诗中的“如彼雨雪,先集维霰”实在是在描述雪的形成过程。并且雪可以被神用来审判刑罚世界。在最终的审判来临之前,个人死丧的日子谁能知道呢?没有赴宴的人可能就再也见不到了。所以每个人都应该来赴君子给众人预备的大筵席,要乐酒今夕! 本来想和蒙哥在周六查马太福音22章的时候时候网上分享,因为蒙哥下周六有事情,所以就在这里留言了。中国古代的诗经真是奇妙。不过也是有疑问,这首诗是在3000年写成的,与圣经里后来记载的事情却对应地这么好。这事情只有神知道了。无论如何,圣经的大筵席是讲地最充分和准确的了。在这里与蒙哥分享这首诗并不没有怀疑圣经的意思,只是想说神做事情的奇妙,和神对中国人应该有奇妙的爱和作为。
唉,蒙哥对你还是一句浇冷水的老话。这一切的关系只存在于你的自由联想里。自娱可以,拿来解圣经就不能算是正意也不造就人了。
